恥ずかしい文法間違い

pixivの方にTwitterに上げてたホロライブのマンガをまとめてあげたんですよ。

で、今日自分で「あ!?」と気付くまで本気で気付かなかったんですが、アメリアの自己紹介のシーンで文法が間違ってた。

ワトソン・アメリアだからMy name is Amelia Watsonですね。

深く考えずに公式ページから名前のスペルを引っ張ってきてたんですが、よくよく考えるとホロライブってENメンバーも姓・名の順だからまあ、すごく初歩的な文法ミスです。

hello everyoneかhello everybodyどっちがいいんだろう、と調べてそこで悩んでて、初歩的な部分が漏れてた。

いや、シャーロック・ホームズで「ワトスン君」って呼ばれるやりとりを聞き慣れていたもんだから無意識のうちにワトスンがfirst nameのような感じで受け止めていたのかもしんない。

ちなみに今の義務教育だと日本名の場合はMy name is 姓・名で教えられているんだそうで・・・知らんかった。

・・・アメリアは日本のホロライブのキャラクターだから日本名であるとしてMy name is 姓・名でもええやないかとなりませんか?ならないですか、そうですか。

ああ、恥ずかしい。